TamPub
    • Suomeksi
    • In English
Tampereen yliopiston julkaisuarkistoTampere University Institutional Repository
  • Suomeksi
  • In English
  • Kirjaudu
Näytä viite 
  •   TamPub etusivu
  • TamPub
  • Pro gradut
  • Näytä viite
  •   TamPub etusivu
  • TamPub
  • Pro gradut
  • Näytä viite
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

"PeppradePalsterackor!" En studie av idiomatiska uttryck i Kalle Anka

SUOMALAINEN, LAURA (2010)

 
 
Tweet Tiedostoon pääsyä rajoitettu
 
Tiedostoon pääsyä rajoitettu
Avaa tiedosto
gradu04499.pdf (836.7Kt)
Lataukset: 



SUOMALAINEN, LAURA
2010

Pohjoismaiset kielet - Scandinavian Languages
This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Hyväksymispäivämäärä
2010-09-08
Näytä kaikki kuvailutiedot
Julkaisun pysyvä osoite on
http://urn.fi/urn:nbn:fi:uta-1-20856
Tiivistelmä
Tutkimus käsittelee idiomaattisia ilmauksia ja niiden käyttöä ruotsalaisessa Aku Ankassa. Idiomaattiset ilmaukset ovat kieleen vakiintuneita sanontoja, joihin liittyy usein jokin opetus tai kehotus, esimerkiksi '"Du ska få en dos av din egen medicin'" tai "Skrattar bäst som skrattar sist!". Vaikka idiomaattisten ilmausten merkitys voi ajan saatossa muuttua, niiden rakenne on kuitenkin säilynyt samankaltaisena. Idiomaattiset ilmaukset ovat hyvin kieli- ja kulttuurisidonnaisia, joten vieraan kielen idiomeja voi monesti olla vaikea kääntää tai ymmärtää.

Tutkimuksessa käsiteltävät idiomaattiset ilmaisut on jaettu neljään eri ryhmään: idiomeihin, sananlaskuihin, huudahduksiin ja vertauksiin. Tutkimuksen tavoitteena on analysoida ja vertailla näitä idiomityyppejä keskenään sekä selvittää niiden käyttöä eri vuosikymmenillä ilmestyneissä lehdissä. Idiomit ja vertaukset sisältävät paljon sanontoja, joissa esiintyy eläimiä, kehonosia ja ruokasanoja. Tämän takia olen käsitellyt niitä tutkimuksessani tarkemmin. Tutkimusaineistona olen käyttänyt 1980- ja 2000-luvun Kalle Anka -sarjakuvalehtiä.

Tutkimuksesta ilmenee, että idiomit ovat eniten käytetty idiomaattisten ilmausten ryhmä Kalle Anka -sarjakuvalehdessä, kun taas sanontoja on selkeästi vähemmän. Huudahduksia on käytetty yhtä paljon 1980- ja 2000-luvulla. Vertausten käytössä on tapahtunut selkeitä muutoksia ja niiden käyttö on vähentynyt yli puolella vuosien aikana. Tutkimuksen mukaan idiomaattisten ilmausten käyttö on ylipäätään vähentynyt vuosien saatossa, mistä voidaan päätellä, että kieli muuttuu ja kehittyy koko ajan, ja se on luonnollisesti jättänyt jälkensä myös sarjakuvakieleen.

Avainsanat: idiomatiska utryck, serietidningar, Kalle Anka.
Kokoelmat
  • Pro gradut [21447]
Kalevantie 5
PL 617
33014 Tampereen yliopisto
oa[at]uta.fi | Yhteydenotto
 

 

Selaa kokoelmaa

TekijätNimekkeetTiedekunta (2017-)Yksikkö (2011-2016)Tiedekunta (-2010)Oppiaineet ja tutkinto-ohjelmatAvainsanatJulkaisusarjatJulkaisuajatKokoelmat
Kalevantie 5
PL 617
33014 Tampereen yliopisto
oa[at]uta.fi | Yhteydenotto